Skip to main content

중국_푸단(복단)대학교_곽선경

Submitted by Editor on 5 October 2015

 

 

 

파견기간

2014.09.15

~2015.01.21

교 환 학 생

귀국 보고서

소 속

자유전공학부

파견국가

중국

성 명

곽선경

파견대학

복단대학교

작성일

2015.06.23

 

 

I. 파견대학

 1. 개요

       푸단대학은 중국 상하이에 있는 국립종합대학이다. 중국 정부의 일류대학 육성 프로젝트인 211공정과 985공정를 통해 많은 지원을 받고 있다. 푸단대학은 중국판 아이비리그(Ivy League)로 불리는 C9리그(C9 League, 九校)에 속해 있다. 이 리그에는 푸단대학을 비롯해 베이징대학[北京大學], 칭화대학[淸華大學], 난징대학[南京大學] 등이 포함돼 있다.

2014년 현재 철학대학, 법과대학, 언론대학, 경영대학, 생명과학대학, 의과대학, 약학대학, 중어중문학과, 역사학과, 관광학과, 물리학과, 재료공학과, 화학과 등 28개대학 및 독립학과로 구성되어 있다. 70개 학사과정, 243개석사과정, 154개 박사과정을 운영한다. 현재 재학생 수는 2 8,900명이다. 학부생수는 만 4,100명이고, 대학원생 수는 만 4,800이다. 이 가운데 세계 각지에서 온 유학생 수는 3,000명이다. 2014년 영국 대학평가기관 QS(Quacquarelli Symonds)가 발표한 세계대학순위에서 71위를차지했고, 중국 3위 대학에 이름을 올렸다.

 

 2. 수강신청 방법 및 기숙사

       복단대학교 교환학생에 합격한 후신청서를 작성할 때, 자신이 어떤 신분의 교환학생을 갈 것인지를 선택하게 됩니다. 복단대학교의 경우 본과생, 즉 일반 교환학생이 있고, 어언생, 즉 복단대학교의 중국어 과정을 배울 수 있는 교환학생이있습니다. 저는 이 중 어언생 신분으로 교환학생을 갔기 때문에, 사전에미리 수강신청을 할 필요가 없이 복단대학교에 도착 이후 레벨테스트를 통해 반 배정을 받고 배정받은 반의 수업을 들었습니다. 배정받은 반이 자신의 수준에 맞지 않는 경우 반 변경을 요청하는 것은 가능합니다. 한가지 유의사항은 복단대학교는 본과생이 어언생 수업을 듣거나, 어언생이본과생 수업을 듣는 것을 허락하지 않습니다. 저는 이를 모르고 복단대학교에 교환학생 신청을 하였는데, 이를 유의하여 복단대학교를 신청하시기 바랍니다. 본과생으로 교환학생을가면 일주일에 두 번 있는 중국어 수업을 들을 수 있지만, 어언생들이 듣는 수업은 들을 수 없는 것으로알고 있습니다. 다만 어언생이 본과 수업을 청강하는 것은 가능하다고 알고 있으나 개별적인 문의가 필요할것입니다.

기숙사의 경우, 방학 중에 인터넷을 통해 미리 신청하게 됩니다. 교환학생 합격 후 복단대학교에서 보내주는 자료의 기숙사 신청 방법을 참고하여 신청하였습니다. 기숙사 신청 사이트에서 방을 선택하고 보증금을 납부한 뒤, 나머지기숙사비는 학교에 간 뒤에 현금으로 지불하였습니다. 교환학생들은 모두 학교의 북쪽에 위치한 유학생기숙사에서생활합니다. 기숙사 신청 사이트에도 자세히 설명되어 있지만, 선택할수 있는 기숙사 방의 종류는 3가지가 있고, 각각 기숙사비가다릅니다. 우선 유학생 기숙사 본관은 2 1실과 1 1실 중 선택할수 있고, 별관은 7층짜리 건물 여러 채이며, 1 1실이고 4명이하우스메이트로 거실과 화장실 2개를 공유하는 작은 아파트와 같은 구조입니다. 참고로 별관의 a, b방이 조금 더 넓고, c, d 방이 조금 더 작습니다. 본관은 기숙사비가 조금 더 비싸지만(2인실 1 60위안, 1인실 1 80위안) 엘리베이터를 사용할 수 있고, 방이 별관에 비해 상대적으로 넓습니다. 제가 생활했던 별관은 가장 저렴하지만(1 45위안), 방과 화장실이 상대적으로 작고, 엘리베이터가 없다는 점을 유의하여야 합니다. 세탁과 요리의 경우본관 각 층 양 끝에 세탁기와 가스레인지가 갖추어져 있고, 별관의 경우 공용거실에 싱크대는 갖추어져있지만, 요리를 하기 위해서는 개인이 인덕션 및 조리도구를 구매하여야 합니다. 개인적으로 별관에서 거주해 본 경험으로는, 방이 작아서 조금 답답하거나, 엘리베이터가 없어서 불편하였던 점 이외에는 하우스메이트로 3명의친구를 만날 수 있었고, 1 1실을 사용할 수 있어서 만족하였습니다. 그 밖의 기숙사 시설로는 본관 일층의 매점과 별관 4동 지하의 세탁실이있고, 유학생 기숙사가 포함 되어있는 북쪽 기숙사에는 기숙사 식당, 체육관, 매점, 공중목욕탕 등의 시설이 있습니다. 원하는 방을 신청하기 위해서는 복단대학교에서 안내해주는 기숙사 신청 시간에 맞추어 빨리 신청하는 것이 좋습니다. 학교 기숙사 이외에도 학교 근처에 통허라는이름의 사설 기숙사에 입주하거나, 직접 작은 아파트를 친구와 빌려서 입주하거나, 홈스테이를 하는 학생들도 있습니다.

 

3. 교환 프로그램 담당자, 담당부서 이름 및 연락처

Ms. Liu Xiaohui(Lucy)

Tel: +86-21-55664152

Email: incoming@fudan.edu.cn

   www.fao.fudan.edu.cn/exchangein

 

II. 학업

1.     수강과목설명 및 추천 강의

복단대학교의 어언생 수업은 총A부터 I반까지 9개 단계로 나누어져 있고, 한 학기에 두 개의 단계를 수강하게 됩니다. 저는 처음에 F반에 배정받아서 한 학기에 F반과G반을 수강하였습니다. 단계별로 세부과목들은 조금씩 차이가 있으며, F반은 중급 반에 해당하여 독해 두 과목과 듣기, 회화, 작문, 총 다섯 가지의 수업을 수강하도록 되어있었고, 한 수업 당 두 시간씩 하루에 네 시간의 수업을 듣게 됩니다. 독해와듣기의 시수가 가장 많았고, 회화는 일주일에 두 번, 작문수업은 일주일에 한번 이루어졌습니다.이밖에 일정 레벨(E) 이상의학생들에게는 선택수업을 들을 수 있는 기회가 주어지는데, 중국 성어,문법, 한자 풀이, 중국의 건축 등의 수업이개설되었고 저는 이 중 문법수업만 수강하였습니다.

가.   듣기

교재가 지문을 듣고 문제풀이를 하는 형식으로 구성되어 있어서, 한국의 학원 수업과 큰 차이가 없다는 아쉬움이 남았습니다. 받아쓰기, 문제풀이 등의 숙제가 주어지고, 수업을 꾸준히 수강하면 점점 더중국어가 잘 들리기는 하지만 매우 좋다기보다는 평범한 수업이었습니다.

나.   회화

회화책에 주어진 주제나 이야기를 듣고, 따라서 말하고, 이에 대해 학생들과 이야기하고, 개인발표와 조별발표를 하는 방식으로 이루어졌습니다. 초반에는 중국어를읽거나 말하는 것을 녹음해서 선생님께 보내는 과제도 주어졌습니다. 중국어로 말할 기회가 주어지는 것은좋았지만, 중국 학생들과 듣는 수업이 아니라 다같이 중국어 실력이 부족한 외국인들과 중국어로 대화하는것이었기 때문에 중국어 실력 향상에 그렇게 큰 도움이 되었는지는 모르겠습니다.

다.   독해

독해 수업은 정독이라는, 조금더 지문을 자세히 읽고 중국어의 표현 위주로 배우는 수업과 판독이라는, 중국어를 속독하고 내용을 이해하는데에 중점을 둔 수업 두 가지로 나누어졌습니다. 정독수업은 거의 매일 있었는데, 지문을 통해 수준에 맞게 중국어의 다양한 표현을 배울 수 있어서 좋았습니다.

라.   작문

수업시간에 의견문, 여행기, 편지 등의 다양한 글을 쓰는 형식을 배우고 일주일에 한편의 글을 완성하는 것이 과제로 주어지고 선생님께서 첨삭을해서 돌려주십니다. 개인적으로 가장 좋았던 수업으로, 수업에서많은 것을 배우기보다는 일주일에 한편씩 꾸준히 글을 쓴다는 것이 중국어로 문장을 구성하는 것이나, 중국어한자를 외우는 데에 큰 도움이 되었던 것 같습니다. 처음에는 짧은 글을 쓰다가 뒤로 갈수록 써야 하는글의 길이가 점점 늘어나서, 단계적으로 글쓰기 실력을 늘리는 데에 도움이 되었고 처음에는 글쓰기가 어렵고시간도 오래 걸렸지만 점점 더 나아지는 것을 보고 뿌듯하였습니다.

마.   문법(선택과목)

선택과목이었지만 본 수업보다 더 만족하였습니다. 단순한 문법 수업이 아니라 중국인들도 헷갈릴 수 있는 중국어의 미묘한 뉘앙스 차이를 설명해주시는데, 실제로 중국어를 할 때 사용할 수 있는, 적용력이 높은 문법 수업이어서좋았고 선생님께서 재미있으시고 설명도 매우 잘 해주셨습니다.

전반적으로 어언생이 듣는 수업은 학교의 전공수업이 아닌 일종의언어교육원의 수업이고, 중국인 선생님들이 모든 수업을 중국어로 진행한다는 장점이 있지만 수업 내용이나방법 면에서 몇몇 수업을 제외하고는 크게 뛰어나지는 않습니다. 또한 선생님에 따라서 수업 방식도 조금씩다를 수 있습니다. 일반적인 외국어수업을 생각하면 될 것 같습니다.

 

2.     외국어습득 정도

저는 hsk5급을취득한 상태에서 중국에 갔습니다. 본과수업을 따라가려면 hsk6급정도의 실력이 있어야 한다는 말에 어학수업만 수강하게 되었고, 본과수업을 들어보지는 못했지만 아마 따라가기가어려웠을 것 같습니다. 어학수업을 통해서 객관적으로 중국어 실력이 얼마나 상승하였는지는 가늠하기가 어려우나, 수업보다는 아무래도 중국어를 매일 사용해야 하는 환경에 놓이다 보니 듣기나 말하기 실력은 조금 상승하였고, 교과서적인 표현보다는 조금 자연스럽게 언어를 구사할 수 있게 되었다는 장점이 있었습니다. 그밖에도 예전에는 중국어의 한자를 외우는 것이 많이 어려웠는데, 지속적으로접하다 보니 기본적인 중국어가 많이 익숙해지기도 하고, 외우는 것도 조금 쉬워진 것 같은 느낌이 듭니다. hsk를 취득하였음에도 중국어를 많이 잊어버렸기 때문에 처음에는 물건을 살 때도 알아듣지 못하거나 메뉴판 같은기본적인 단어도 찾아보고 겨우 사용하였지만, 일상생활에서 반복해서 사용하는 단어들이 많다 보니 교환학생이끝날 즈음에는 일상적인 대화를 큰 무리 없이 할 수 있을 정도가 되었습니다. 다만 일상생활에서 사용하는중국어 표현은 비교적 쉬운 것들이고, 기본적인 중국어를 습득한 후에는 크게 생활에 불편함이 없기 때문에고급 표현을 배우고 사용하려는 노력을 별도로 하지 않으면 중국어 실력이 다음단계로 나아가지 않고 정체될 수 있는 것 같습니다.

 

 3. 학습 방법

수업에서 주어진과제를 제출하고, 시험준비를 하는 것 이외에는 중국어를 특별한 방법으로 학습하지는 않았습니다. 개인별로 효과적인 중국어 학습방법에는 차이가 있겠지만, 제가 했던과제 중에서는 받아쓰기와 작문이 비교적 좋은 방법이었던 것 같습니다. 또한 아무래도 언어이기 때문에중국에 갔다면 중국인을 만나는 것이 가장 좋은 것 같습니다. 복단대학교에는 유학생과 중국인 재학생을이어주는 동아리 같은 것이 있어서 학기 중에 종종 행사도 개최하고, 학기 초에 행사에 참석하면 언어교환을할 학생을 찾을 수 있도록 연결해줍니다. 저는 대만 학생과 중국인 학생 한 명을 소개받을 수 있었고, 자주 만나지는 못했지만 만나서 중국어로 대화를 할 수 있었고, 만나지못하더라도 메신저로 중국어를 계속 사용할 수 있었습니다. 이밖에도 동아리를 가입하는 등의 방식으로 중국인친구를 사귈 수 있습니다. 어언생의 경우 중국학생들이 듣는 수업이 아니라 어언생들끼리 수업을 듣기 때문에본인이 적극적으로 찾아 나서지 않으면 중국인 친구를 사귀기가 쉽지는 않지만, 요즘은 한국에 관심이 있고한국어를 배우고 싶어하는 학생들도 많아서 잘 찾는다면 중국어와 중국문화를 배우는 데에는 가장 좋은 방법인 것 같습니다.

 

III. 생활

1.     입국시 필요한 물품 및 현지 물가 수준

중국은 물가 수준이 한국에 비해 싼 편이지만, 상해의 경우 중국에서는 비교적 물가가 높은 편입니다. 그렇다고 해도한국보다는 높지 않고, 특히 식비의 경우는 매우 저렴한 편입니다. 학식의경우 1000원대에서 아무리 많이 먹어도 2000원 이내로해결할 수 있으며, 학교 주변 식당과 마트의 식료품도 그렇게 비싸지 않습니다. 전반적으로 먹을 것은 저렴하고, 공산품 등은 한국과 비슷하거나 저렴한것 같습니다.

학교 내부에도 여러가지 가게가 있고, 주변에도 편의점이 여러 개 있으며, 복단대학교에서 조금만 걸어나가면오각장이라는 번화가에 월마트를 비롯한 여러 쇼핑몰이 몰려있고, 상해가 대도시이기 때문에 없는 물품이거의 없어서 굳이 한국에서 준비해가지 않더라도 필요한 물품 대부분을 현지에서 비싸지 않게 구할 수 있습니다.

다만 중국음식이 입에 잘 안 맞는 편이라면 한국음식을 준비해가면도움이 될 것이고, 중국이 공기가 안 좋은 편인데 이런 부분에 민감한 사람들은 마스크나 공기청정기 등을사용하는 사람도 보았습니다. 이밖에도 2학기에 교환학생을가는 경우 전기장판이 거의 필수적입니다. 처음에는 이해하지 못했지만 한국처럼 난방을 하는 것이 아니라에어컨의 온풍기능으로 난방을 하기 때문에 공기가 건조해져서 오래 사용하지 못하고, 겨울에는 생각보다춥기 때문에 전기장판을 유용하게 사용하였습니다. 전기장판은 중국에서도 구매 가능하고, 저도 큰 문제 없이 사용하였습니다.

2.     식사및 편의시설(의료, 은행,교통, 통신 등)

식사는 기숙사에도 식당이 있고 학교에도 학생식당이 있어서, 주중에는 주로 학교 안에서 해결하였습니다. 한국처럼 메뉴가 매일바뀌는 것이 아니라 푸드코트처럼 여러 가지 선택지가 있고 본인이 좋아하는 것을 골라먹으면 됩니다. 가격은저렴하지만 매우 맛있지는 않고, 중국음식을 싫어하시는 분들은 먹기가 어려울 수 있습니다. 이밖에도 취사실에서 요리를 해먹거나 취사실이 없는 건물의 경우 인덕션 등을 구입하여 조리하기도 합니다. 학교 주변으로 여러 식당들이 있고, 번화가에 나가서 먹을 수도 있으며, 기숙사 주변에 한국 식당들이 모여있는 장소가 있어서 한국음식이 그리울 때 이용할 수 있습니다. 의료의 경우 학교 내부에도 의료소가 있습니다. 시설이나 서비스가그렇게 좋지는 않지만, 방문하면 진료와 처방을 해주고 약도 구입할 수 있습니다. 은행은 학교 내부에도 ATM이 여러 개 있고, 학교 주변에도 다양한 은행들의 지점이 위치해 있습니다. 학교 내부에위치한 atm기기에 해당하는 은행에서 통장을 개설하면(농업은행등이 있었던 것으로 기억합니다) 사용이 편리한 것 같습니다. 교통의경우 복단대가 상해의 중심이 아닌 외곽에 위치해 있다는 점이 조금 불편할 수 있습니다. 평소 생활할때는 거의 학교에서 생활하게 되고, 학교 주변의 가장 큰 번화가인 오각장까지 버스로 서너 정거장, 자전거로 십오분 정도 걸립니다. 오각장부터는 지하철이 연결되어 있고, 상해의 지하철 및 버스 시스템이 잘 되어있고 택시도 한국에 비해 저렴한 편이라 교통이 크게 불편하지는 않습니다. 통신의 경우 심카드를 구매하여야 하는데, 기숙사 매점에서도 판매하고, 아예 통신사에 찾아가서 개통할 수도 있습니다. 매점에서 구매할 때는별도의 신분확인절차 없이 번호를 받게 되고, 미리 심카드에 충전되어 있는 금액만큼 통화, 문자 및 데이터를 사용할 수 있고, 요금을 다 사용하면 다시 충전카드를사서 충전하는 방식입니다. 통신사에서 개통할 때에는 신분증을 지참하여야 합니다. 인터넷 또한 기숙사 매점에서 구매하면 개통할 수 있는데, 무선인터넷을사용하고 싶으면 공유기를 사거나 한국에서 가져가야 합니다. 상해는 전반적으로 편의시설은 크게 불편함없이 이용할 수 있게 되어있고, 한국에 비해서 서비스 측면에서 좀 답답할 수는 있어도 생활에 큰 불편함은없지만, 인터넷 사용은 가장 불편한 부분 중 하나가 될 수 있습니다.구글, 유튜브, 페이스북 등의 사이트가 차단되기때문입니다. 이러한 사이트를 꼭 사용해야 한다면 인터넷에서 vpn을구매하는 등 ip를 우회하여 사용하여야 합니다.

3.     여가생활

저는 주말에는 주로 상해 시내를 관광하고, 가끔 주말을 끼거나 국경절 등의 연휴를 이용해서는 상해 주변의 난징, 소주, 황산 등을 여행하였습니다. 중국이 넓고 여행할 곳이 많기 때문에, 조금 더 먼 곳까지 비행기나 기차 등을 이용하여 여행하는 학생들도 있습니다.이 밖에도 상해도 대도시이자 관광지로 우리나라처럼 맛집 등이 많아서 친구들과 함께 맛집을 다니거나,상해의 동대문 시장 같은 곳을 방문해서 쇼핑을 하거나, 영화관을 가는 등 일반적인 여가생활을즐겼습니다. 학교 내에 체육시설도 잘 되어 있어 다양한 운동을 하는 학생도 많습니다. 학교 내부, 또는 상해에서 항상 다양한 전시, 콘서트, 행사가 열리기 때문에, 원한다면다양한 여가생활을 즐길 수 있는 기회가 많습니다.

 4. 기타 보고 사항

필수는 아니지만, 자전거를사용하는 것이 여러모로 유용합니다. 기숙사에서 학교까지 걸을 수 있는 거리이긴 하지만 가깝지는 않고, 주변 번화가를 가거나 마트에서 생활용품을 사올 때에도 자전거가 유용합니다. 한국과달리 완전히 평지이기 때문에 자전거를 타기가 쉽고, 기숙사 근처, 학교내부 등에서 판매하는 자전거는 비싸지 않기 때문에 사면 생각보다 한 학기 동안 유용하게 사용할 수 있습니다. 구매할때 너무 비싸게 구입하지 않도록 잘 흥정하여 구매하는 것이 좋습니다.

복단대학교를 비롯해서 상해에는 한국인이 매우 많습니다. 중국어로 정보를 얻기가 인터넷에 어렵다면 인터넷의 상해한인 커뮤니티를 통해 정보를 얻는 것도 방법입니다. 특히 복단대 커뮤니티를 검색하면, 복단대에 다니는 한국인 유학생들의 카페가 나오는데 여기에서 정보도 많이 얻을 수 있고 필요한 물품도 사고 팔수있기 때문에 유용합니다.

 

 

IV. 교환학생프로그램을 마치는 소감

       개인적으로는 매우 의미 있었던 한 학기였지만, 중국은교환학생들에게 호불호가 갈릴 수 있는 나라인 것 같습니다. 아시아 문화권에 특히 상해는 대도시이기 때문에이국적인 매력이 조금 반감될 수 있으며, 아직은 선진국이 아닌 발전하는 국가이기에 중국인들의 시민의식, 문화, 환경, 공기오염등이 한국인들이 이해하기 어렵거나 어떤 사람들은 이에 매우 민감할 수도 있으며, 음식이나 언어 때문에생활에 불편함을 겪을 수도 있습니다. 또한 중국어 실력 향상에 도움이 되는 것은 사실이나, 주로 유학생들과 어울리게 되는 만큼 중국어에 노출되기 위한 개인의 노력에 따라 중국어 실력에 미치는 영향도크게 달라지는 것 같습니다.

       그럼에도 불구하고 중국의 상해 복단대학교 교환학생 생활의 장점을 꼽자면 1. 도시생활의 편리함: 식품, 생필품등을 구매하기 편리하고, 찾아보면 한인마트도 있어서 필요한 물품은 거의 다 쉽게 구할 수 있음. 교통도 비교적 안전하고 편리한 편이고 여가시설도 잘 갖추어짐 2. 국제적인분위기: 상해가 중국의 다른 지역이 비해서 가장 외국인이 많기 때문에 세계 각지에서 온 유학생도 많고외국인들도

View Count
1130